No exact translation found for استهلاك الأراضي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استهلاك الأراضي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce document, qui sera publié en 2005, comprend un bref récapitulatif sur la croissance démographique, la culture, la consommation énergétique, l'utilisation des sols, l'exploitation minière et les écorégions, suivi d'une section sur l'évolution de la couverture terrestre au cours du temps.
    ويتضمن المنشور الذي سيصدر في عام 2005 موجزا تاريخيا عن النمو السكاني والثقافة واستهلاك الطاقة واستخدام الأراضي والتعدين والمناطق البيئية الأحيائية (الايكولوجية).
  • Le Comité invite instamment l'État partie à prendre des mesures efficaces pour lutter contre l'entrée dans le pays et la consommation de drogues illégales et à assurer le traitement et les mesures de réadaptation requis aux toxicomanes.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير فعالة للتصدي لتدفق المخدرات غير المشروعة إلى أراضيها واستهلاكها، وأن توفر خدمات العلاج وإعادة التأهيل المناسبة لمتعاطي المخدرات.
  • Elle se traduit également par un étalement urbain incontrôlé, une pollution et des modes de consommation non durables des terres, de l'eau et d'autres ressources naturelles, qui accélèrent les incidences négatives des changements climatiques.
    كما ينجم عنها تمدد حضري عشوائي وتلوث واستهلاك غير مستدام للأراضي والمياه والموارد الطبيعية الأخرى مما يعجل بالتأثيرات السلبية لتغير المناخ.
  • Au nombre des résultats de l'analyse écologique et économique intégrée des incidences des changements climatiques sur le système alimentaire mondial figurent la mesure quantitative de la prévalence de la faim, le commerce international des produits agricoles et les cours des marchés, l'utilisation des sols, la production et la consommation, évalués selon différents scénarios de développement et différents niveaux de changements climatiques.
    وتشمل نتائج التحليل الاقتصادي الإيكولوجي المتكامل لتأثير تغير المناخ على نظام الغذاء العالمي، قياس مدى انتشار الجوع وحجم التجارة الزراعية الدولية، وتقييما للأسعار واستخدام الأراضي والإنتاج والاستهلاك بحسب مسالك إنمائية مستقبلية بديلة ومستويات مختلفة من تغير المناخ.
  • Conformément à l'ancienne réglementation du CMB et aux prescriptions du Ministère des finances en vigueur entre 1983 et 2003, les entreprises qui le souhaitaient ont réévalué leurs immobilisations (sauf les terrains) et les amortissements cumulés y relatifs à condition d'avoir utilisé ces immobilisations depuis plus d'un an.
    وطبقاً لكل من الأنظمة القديمة لمجلس أسواق المال واشتراطات وزارة المالية التي كانت نافذة في الفترة ما بين 1983 و2003، قامت الشركات بإعادة تقييم أصولها الثابتة (عدا الأراضي) والاستهلاك المتراكم المرتبط بها، بشرط أن تكون قد استخدمت تلك الأصول الثابتة لأكثر من سنة.
  • Les États-Unis d'Amérique fournissent une aide pour la collecte et l'analyse de données sur les intempéries et le climat, l'élaboration d'outils d'aide à la prise des décisions et l'intégration de l'information climatique dans les programmes et projets de développement dans les petits États insulaires en développement et territoires insulaires du Pacifique et de l'océan Indien, en particulier à Hawaï, aux Samoa américaines, dans les États fédérés de Micronésie, aux Palaos et dans les Îles Marshall, en concentrant leurs interventions sur la science des changements climatiques au service des décideurs, l'adaptation à la variabilité et aux changements climatiques, les technologies de réduction de la consommation d'énergie et l'utilisation des terres et la foresterie.
    وتساعد الولايات المتحدة الأمريكية على جمع وتحليل بيانات الأحوال الجوية والمناخية، ووضع أدوات لدعم اتخاذ القرارات، وإدماج المعلومات المناخية في البرامج والمشاريع الإنمائية في الدول الجزرية الصغيرة النامية والأقاليم الجزرية في المحيطين الهادئ والهندي، وبخاصة في هاواي وساموا الأمريكية وولايات ميكرونيزيا الموحّدة وبالاو وجزر مارشال، مع التركيز على علم تغير المناخ من أجل تيسير اتخاذ القرارات والتكيف مع القابلية للتأثر بالمناخ وتغير المناخ، وتكنولوجيا الحد من استهلاك الطاقة، واستخدام الأراضي والحراجة.